Des spectacles en personne !?
Shows live on-stage !?

6 CHOSES QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
6 THINGS YOU NEED TO KNOW

1

2

3

4

5

6

19+

Votre billet vous donnera accès à un espace de 10' x10' clôturé. Vous pourrez seulement être qu'à 8 personnes dans votre espace. Vous aurez également 8 chaises.
 

Your ticket will give you access to a 10’ x 10’ fenced booth that can hold up to a maximum of 8 people. The booth will have 8 chairs.

Vous ne pouvez pas être plus que 8 personnes comme vous allez recevoir seulement 8 bracelets suite à l'achat de votre billet. Il n'y aura pas de rabais si vous êtes moins que 8, car les billets sont vendus pour l'espace.
 

You cannot be more than 8 people as you will only receive 8 wristbands following the purchase of your ticket. There will be no discount if you are less than 8 as tickets are sold for the space.

La distanciation sociale est toujours requise avec les gens qui ne seront pas dans votre groupe et tout le monde devra entrer sur le site avec un masque. Les gens pourront retirer leurs masques une fois dans leurs espaces réservés.
 

Social distancing is still required with everyone else besides your group and everyone will need to enter the site with a mask. Individuals will be able to remove their masks once they are seated in their booths.

Vous ne pourrez pas sortir de votre espace pour aller voir d'autres enclos à l'exception des toilettes qui seront assignés à votre rangée. Les consommations vous seront livré à votre espace.
 

You will not be able to leave your booth to see other people in different booth except for the toilets which will be assigned to your row. The drinks will be delivered to your space.

Cet événement se déroulera à l'extérieur et sera non remboursable en cas de mauvaise température. Les parapluies ne seront pas permis sur le site. Nous vous recommandons de vous procurer des ponchos si jamais la météo se gâte. 

This event will take place outdoor and will be non-refundable in the event of bad weather. Umbrellas will not be permitted on site. We recommend you bring a poncho with you if the weather calls for rain.

 

Cet événement est réservé aux 19 ans et plus. Vous devrez présenter votre carte d'identité à la sécurité en entrant sur le site.
 

This event is reserved for 19 +. You will need to present your ID card to security when entering the site.

Screen Shot 2021-06-22 at 11.59.16 AM.png

CARTE DU SITE - SITE MAP

COMMENT ACHETER UN ESPACE? 
HOW DO I BUY A BOOTH?

1

2

3

Familiarisez-vous avec les différentes sections sur la carte du site et choisissez la section que vous aimeriez réserver. Vous ne pourrez pas réserver une bulle spécifique. Elle sera assignée par l'équipe du Festival du homard 2021,
 

Familiarize yourself with the different sections on the site map and choose the section you would like to book. You will not be able to reserve a specific bubble. It will be assigned by the Lobster Festival 2021 team.

Achetez votre espace pour la date que vous désirez en entrant les informations demandées. Choisissez la section dans laquelle vous aimeriez être placé. Vous allez recevoir un billet maitre et vous devrez vous présenter à la billetterie avec votre billet le jour du spectacle afin de ramasser les billets pour le reste de votre bulle.

Buy your space for the date you want by entering the requested information. Choose the section in which you would like to be placed. You will receive a master ticket and you will have to go to the box office with your ticket on the day of the show in order to collect the tickets for the rest of your bubble.

Option 1 (recommandé/recomended): Ramassez vos bracelets à l'avance pendant la journée du spectacle à la billetterie à l'extérieur du Centre Multifonctionnel (coin rue Brown & Belliveau). Premier arrivé, premier servi! Si vous voulez réserver un espace spécifique, voilà votre chance! VOUS DEVEZ PRÉSENTER UNE COPIE PAPIER OU ÉLECTRONIQUE DE VOTRE BILLET MAITRE POUR RECEVOIR LES BRACELETS. Vous n'aurez qu'à montrer votre bracelet à la sécurité pour vous rendre à votre espace réservé. 
 

Pick up your wristbands in advance during the day of the show at the box office outside the Multifunctional Center (corner of Brown & Belliveau). First come, first served! If you want to book a specific space, now is your chance! YOU MUST PRESENT A PAPER OR ELECTRONIC COPY OF YOUR MASTER TICKET TO RECEIVE THE BRACELETS. You will only have to show your wristband to security to go to your reserved area.

Option 2;

Vous pouvez vous présenter à la billetterie à l'extérieur du Centre Multifonctionnel (coin rue Brown & Belliveau) pour recevoir vos bracelets au début du spectacle. Par contre, VOUS DEVEZ  ENTRER AVEC VOTRE GROUPE DE 8 PERSONNES ENSEMBLE et VOUS DEVEZ AVOIR UNE COPIE ÉLECTRONIQUE OU PAPIER DE VOTRE BILLET MAITRE. Vous serez assigné à un espace dans la section que vous avez choisie.

You can go to the box office outside the Multifunctional Center (corner rue Brown & Belliveau) to receive your wristbands at the start of the show. On the other hand, YOU MUST ENTER WITH YOUR GROUP OF 8 PEOPLE TOGETHER and YOU MUST HAVE AN ELECTRONIC OR PAPER COPY OF YOUR MASTER TICKET. You will be assigned to a space in the section you have chosen.

  • Musique dimanche après-midi / Sunday afternoon music
    RSVP Closed
    Sun, Jul 11
    Centre Multi Center
    Jul 11, 1:30 PM – 5:00 PM ADT
    Centre Multi Center, 58 Rue Festival, Shédiac, NB E4P 1S4, Canada
  • Musique samedi soir / Saturday Night Music
    RSVP Closed
    Sat, Jul 10
    Centre Multi Center
    Jul 10, 8:00 PM ADT – Jul 11, 1:00 AM ADT
    Centre Multi Center, 58 Rue Festival, Shédiac, NB E4P 1S4, Canada